[ELUG] La BBC usa Linux para sus producciones de TV
Antonio Cardenas
acardh at gmail.com
Wed Jan 30 20:35:02 PST 2008
Hola
El encabezado del
artículo<http://www.computerworld.com.au/index.php/id;58613278>dice:
*BBC moves Linux into TV production*Open source software does what
commercial products can't
Es decir, en este caso ellos usan software open source porque con él pueden
hacer cosas que ningún otro producto comercial les ofrece. Ellos prefieren
Linux y el open source en general no porque sea gratis sino porque es lo
mejor para ellos. Les aumenta su productividad y les hace ahorrar mucho
tiempo y dinero.
Por eso digo que es otro ejemplo de la superioridad del software libre sobre
el comercial. En el supercómputo o cómputo científico también usan Linux no
porque sea gratis sino porque simplemente es superior a cualquier otro
sistema operativo comercial.
Saludos
2008/1/30 Masaru Natsu <masaru.natsu at gmail.com>:
>
> Hola Antonio, me gusto mucho la liga.. y la verdad me llena de orgullo
> cuando Linux o cualesquier otro producto del mundo del software libre da
> muestras de sobre salir y sobre todo de una manera como esta que es un
> la BBC, pero ... permitiéndome opinar creo que (y sito tal cual) "Este
> es otro ejemplo de la superioridad del software libre sobre el
> comercial", es algo que queda un poco grande, yo en su lugar diría la
> conveniencia del software libre sobre el comercial, recuerda que mucho
> de auge actual del software libre (no sólo de linux) es meramente
> económico, recuerda que muchas compañías no sabe si es más estable o
> seguro (por decir algo) lo único que saben es que la mayoria de sus
> aplicaciones son gratis, los programadores son fáciles de encontrar,
> reemplazar y no requieren de un curso de certificación, etc, etc, así
> que yo diría que es otro claro ejemplo de la conveniencia del software
> libre.
>
>
> P.S. Recuerda esta es una opinión personal que sólo refleja mi muy
> particular y personal manera de pensar, en ningún momento estoy juzgando
> ni midiendo desempeño de ninguna tecnología.
>
> Los mejores deseos,
> Masaru
>
>
> Antonio Cardenas wrote:
> > Hola
> >
> > Este es otro ejemplo de la superioridad del software libre sobre el
> > comercial.
> > Las cintas de video además de caras fallan seguido y su calidad es
> inferior
> > a lo digital. Esto a forzado a una de las mas grandes televisoras del
> mundo,
> > la BBC a cambiar a Linux para producir sus programas. Otro de sus
> motivos es
> > porque con el software libre pueden hacer cosas que los productos
> > comerciales no pueden.
> > Una de las principales cualidades que ellos requieren es trabajar en
> tiempo
> > real (RT). Utilizan el sistema de archivos XFS ya que es el que les da
> el
> > mejor rendimiento a la hora de guardar y manejar el video en el disco
> duro.
> > http://www.computerworld.com.au/index.php/id;58613278
> > Uno de los principales programas que usan es el INGEX.
> > Una parte del artículo dice:
> >
> > *Ingex is high-definition ready and has been tested and can use the same
> > hardware to do two digital streams which no commercial hardware can do.*
> >
> > El código está disponible en: http://ingex.sourceforge.net/
> >
> > Saludos
> > _______________________________________________
> > Lista mailing list
> > Lista at elug.ciberlinux.net
> > http://elug.ciberlinux.net/mailman/listinfo/lista
> >
> >
>
>
> --
> Impossible is just a big word thrown around by small Men who
> find it easier to live in the world they've been given than to explore
> the power they have to change it. Impossible is not a fact. It's an
> opinion. Impossible is not a declaration. It's a dare. Impossible is
> Portential. Impossible is temporary.
>
> Impossible is nothing.
>
>
> _______________________________________________
> Lista mailing list
> Lista at elug.ciberlinux.net
> http://elug.ciberlinux.net/mailman/listinfo/lista
>
More information about the Lista
mailing list